こんにちは、オンライン英会話ENC/GNAスタッフです。

紅葉も見ごろを迎え、そろそろ紅葉狩りかな♪とお出かけの予定の方も多いでしょうか?
そんな行楽にぴったりの美しい季節。

ある生徒様からご連絡がありました。
「11月に、以前ダバオオフィスにいたレアさんを、京都に案内する事になりました!
勿論、全て英語でのやり取りになると思うので、緊張も有りますが頑張って成功させたいと思います。

偶然にも11月はENC/GNAに入会して丸2年なんですよ。
レッスンで鍛えた英会話で日本の秋を満喫してもらうべくベストを尽くします。
応援お願いします!

My dream will come true!
I hope everything is gonna be all right!
See you soon!」
ご連絡を下さった生徒様は、ダバオへも足を運んでくださったことがあるKuro-chanです☆
ENC/GNAの英語仲間で結成された、Mako’s English Clubの一員でもあります。
Mako's English Club
Kuro-chanのアテンドで楽しい旅を体験するのは、以前ダバオオフィスでスタッフとして働いていたレア。
現在はENC/GNAを退職し、日本で働いています。

レア
今回、レアとレアのお友達がKuro-chanご夫妻のお宅にお邪魔させていただいて、
そこから京都観光へご案内してくださることになったようです。
Kuro-chanは以前、オンライン英会話ENC/GNAで鍛えた英会話力で、
スイスから鈴鹿8時間自転車レースへやって来たお友達をご自宅にお招きしたことも。

2人ともサイクリングルックがかっこいいですね~~!

スイスより鈴鹿8時間自転車レース

今日はそんなKuro-chanがリアたちをアテンドしてくださったすてきな旅、【明治村&お家編】をご紹介いたします☆

 

Kuro-chanが英語でアテンド!明治村&お家編

Kuro-chanご夫妻が住む愛知県へやってきたレアたち。

英語を学び、「赤毛のアン」を翻訳した村岡花子の半生を元にした、
『花子とアン』のロケ地でも有名な明治村へおでかけです。

いざ明治村へ
こんなレトロな村営バスが走っています。
レトロな村営バス
ステンドグラスが美しい、聖ザビエル天主堂。
日本に渡来しキリスト教の伝道に努めた聖フランシスコ・ザビエルを記念して、
明治23年に京都に建てられたものなんだそうです。

聖ザビエル天主堂

蒸気機関車もあります。
蒸気機関車と
「うやきうと??」いえいえ、昔は横文字も右から読んでいたのです。
「とうきやう」。東京です。
うやきうと
Kuro-chanの奥様、Chi-chanとの3ショット☆
紅葉と3人の美女
人力車にも腰かけて。
人力車に乗って
日本の明治文化を堪能しました!
クロチャンご夫妻
お家ではChi-chanがお手製のちらしずしで、おもてなししてくださったようです。
さすがは愛知県、味噌カツがふるまわれていることも、スタッフは見逃しませんでした☆

 

お手製ちらしずし

とっても美味しそうですね~!

Kuro-chanは、日本の生活そのものを味わって貰いたいと2人をお招きくださいました。
「僕達もホストファミリーの気持ちになれました。」とあたたかいお言葉をいただいています。

 

Kuro-chanへ講師からのメッセージ

実はKuro-chan。
レア達を迎えるにあたりレッスンの際に講師たちにも色々プランをご相談してくださっていたようで。

Candice講師と、Lidi講師からこんな話を聞きました。

 

―――――――――――
Message from Teacher Candice

Isla Reta 9 with Teacher Candice

Kuro-chan once told me that one of his life’s goal is to be a tour guide, after he will retire from his job.

人生のゴールの一つは退職後にツアーガイドになることだ、とクロちゃんは前に教えてくれました。
And when he mentioned that Ms. Rhea and a friend is going to Kyoto with him as their guide, it is the best chance for him to do what he wants.
To be a tour guide in one of the best city in Japan!

そしてレアと友達についてガイドとして京都へ一緒に行くと言ったとき、それは彼が望んでいたことができる最高のチャンスでした。
日本で最もすばらしい町の一つでツアーガイドになることです!
I encouraged him to talk about the place, in English of course, since he already know much about Kyoto.
And to enjoy each moment with his wife and his foreign friends in the places they’ll be visiting.

クロちゃんはすでに京都についてはよくご存知だったのでもちろん英語で、場所について話すことや奥さんや外国からの友達と一緒に過ごす時間を楽しむことを勧めました。

Teacher Candice

 

―――――――――――
Message from Teacher Lidi

Happy Birthday Kuro-chan & Teacher Lidi

Kuro-chan’s happinness was immeasurable when finally his dream could come true!

ついに彼の夢が叶ったときのクロちゃんの喜びは計り知れないものでした!
He always say that one of his dreams is to become a tour guressuide and to use English.
He wants to show how beautiful Japan is to foreign tourist.

いつも言っているのは、彼の夢の一つはツアーガイドになって英語を使うというものです。
外国の観光客にどれほど日本が美しいかを見てもらいたいのだそうです。
He planned this Kyoto trip for over a week.
He wanted everything to be perfect, fun and memorable to his guests.

この京都への旅行も1週間以上前から計画していました。
ゲストたちにとって、すべてがパーフェクトで楽しく、思い出に残るものにしたかったのです。

He was very excited and nervous at the same time.
He asked for some advices and he gladly considered those. And when the day came, everything was smooth sailing.

クロちゃんはとてもワクワクしていると同時に緊張もしていました。
アドバイスを求めて喜んで取り入れてくれました。そしてその日がやってきたとき、すべて順調な出だしでした。
With Kuro-chan’s confidence and skills, I bet he can be a good tour guide someday.

クロちゃんの自信とスキルをもって、将来はきっと素敵なツアーガイドになることでしょう。
Teacher Lidi
―――――――――――

Kuro-chanが、レアたちのためにいかに気を配り、
喜んでもらおうとしてくださっていたのかを講師たちに聞いて、
私たちスタッフも感謝の気持ちでいっぱいです。

講師たちも、Kuro-chanの夢の実現に向けてワクワクしていたようですね☆

Kuro-chanが英語でアテンドする楽しい旅は、京都編へ続きます。

――――――――――――

オンライン英会話ENC/GNA
フリーコール 0800-111-9987
お問い合わせフォーム
http://www.english-gna.net/contact/