こんにちは、オンライン英会話ENC/GNAスタッフです。

今年の春、初来日を果たしたのは実はレイモンド講師だけではありません。
ダバオからパワフルな女性たちが日本を訪れていました。
powerful ladies
旅の主人公は旅行が大好きなAngela先生です。

Angela先生とお友達のJahzとAyenは、今回念願叶って日本へのビザが下り、初めての日本へ。
powerful ladiesは、名古屋、大阪、神戸、京都、東京、茨城と、満喫よくばり日本巡りをして参りました☆

今日はそんな『Angela先生のわくわく日本Journey ~ 名古屋・大阪編』をお届けいたします。

Angela先生のわくわく日本Journey ~ 名古屋編

 

Itchy Feet Goes to Japan

旅行大好きアンジェラ先生
Japan, is one of the countries that I have dreamed of visiting since I was a child.
Finally, after months of planning, my dream came true.

「日本は小さい頃から訪れてみたいと夢見ていた国の一つです。何か月も計画して、ようやく夢が現実となりました。」
アンジェラ先生にとっても、生徒様の住む日本は特別なあこがれの地だったようです。
ついにやってきた日本での素敵な旅が始まります☆
名古屋中部国際空港へ
Ohayo! Arrived safely…Thank you Lord…
I boarded the plane on the 24th of April, 2016 from Manila to Nagoya.
I spent the first day of my vacation in this city.

「4/24にマニラから名古屋行きの飛行機に乗りました。名古屋でバケーション最初の日を過ごすことになりました。」
名古屋の中部国際空港へ降り立ったアンジェラ先生。
旅は名古屋からスタートです!

I visited several places and they were all beautiful.

「訪れた場所は、どこも素晴らしかったです!」

Nagoya Castle

金ぴかの鯱鉾が輝く名古屋城にて

Nagoya-Wisteria at Tokugawaen Garden

徳川ガーデン美しい藤棚の下に女神が
Nagoya-Downtown Nagoya Bus Stop with my Friends Ayen & Jahz

バス停でバスを待つ時間も楽しい~☆
Nagoya-Dinner at a restaurant in Nagoya Station

旅にグルメはかかせない!
I went around Tokugawaen Garden, Nagoya Castle, Toyota Museum and Nagoya’s downtown area.

「徳川ガーデン、名古屋城、TOYOTA博物館、名古屋の繁華街などに行きました。」

さすがは旅慣れているアンジェラ先生。
お友達と3人で名古屋の名所巡りを楽しんだようです。

Angela先生のわくわく日本Journey ~ 大阪編

 

名古屋を後にしたアンジェラ先生は一路名古屋へ。
電車移動で大阪入りをしたようで、大阪に辿り着くまではなかなか大変だった模様です。

So the trip to Osaka from Nagoya on our own was like playing in the Amazing Race
show…long train rides with several transfers…with very confusing train routes…and
finally at midnight today, found ourselves right in the middle of osaka namba..

「名古屋から大阪への道のりは、たくさんの乗り換えのある複雑で長い長い電車の旅で、深夜にやっと大阪の難波へとたどり着きました。」

深夜にやっと大阪に辿り着いたpowerful ladies。
ダバオには電車などないですし、複雑な乗り換え、人の多さでくたびれてしまったかもしれませんね。

真夜中の到着で、大阪での宿泊先がどこなのか分からず途方に暮れていたところ、

英語が話せる日本人に助けてもらい、宿泊先まで無事に到着することができたのだとか。

アンジェラ先生がお世話になり、大変ありがとうございました。

 

 

なんとかその日の宿に辿りつけた旅の一向。

我らがpowerful ladiesは大阪の旅も満喫します♪
Osaka was the second place I went to.
Every morning, I and my friends would go to Tenmabashi’s Shopping Street which is very
long and with lots of shops.

「二番目に訪れた町は大阪です。毎朝、友達と一緒にとても長くて沢山お店がある天満橋商店街へ行きました。」

Osaka-Tenmabashi

We usually have our breakfast there and we go shopping after.
I bought a pair of boots for 500 yen which was a very good deal and of great quality.
I wore it all throughout my trip in Japan and I brought it back here in the Philippines as my souvenir.

「500円でとてもお買い得で素晴らしく質の良いブーツを買いました。それを日本旅行の間はいて、自分のお土産としてフィリピンに持って帰りました。」

Osaka-500 yen boots at Tenmabashi

女子旅のお楽しみと言えばお買い物♪
アンジェラ先生は天満橋商店街で素敵なブーツを見つけたようですね。
それがまさか500円のだなんてと、いたくお気にいりです。

とっても似合っていますよ~アンジェラ先生☆
I also met my student from Kobe-Ms. Yoko who traveled to Osaka.
We went to Umeda Sky Garden and the view there was really captivating.

「神戸から大阪へ来てくれた生徒のYokoさんとも会いました。一緒に梅田スカイガーデンへ行きましたが、そこは本当に魅力的なところでした。」

Osaka-with Ms. Yoko & friend Ayen

アンジェラ先生の来日を聞いて、神戸から生徒様が大阪へ会いに来てくれました。
Ms. Yoko、わざわざありがとうございました☆☆

 

Osaka-Umeda Sky Garden

一緒に梅田スカイガーデンへ!

 

Osaka-Umeda Sky Garden 2

3人のpowerful ladiesが4人になりました♪

We also went to Dotonbori and I couldn’t help but get awed at everything.
The lights from the establishments were really awesome.
The place is very much alive at night.

「道頓堀では建物の照明が素晴らしく、すべてに感動しました。夜にとても活気づく場所でした。」
Osaka-Dotonbori with Ms. Yoko

 

Osaka-Dotonbori
有名なかに道楽のかにさんをバックに
I also got the chance to visit Osaka Castle.
It’s wonderful to get acquainted with the rich history of this place.

「大阪城も行きました。ここでの豊かな歴史を知ることは素晴らしかったです。」
もちろん大阪城も外せませんね。

Osaka Castle
Going around Osaka on foot and by subway, were all adventures that I’d love to do again soon.

「大阪の町を歩き、地下鉄で回ったことは大変な冒険でまた近いうちにやりたいと思っています。」

Of course, the stay in Osaka would not be complete without eating its famous food.

I’ve eaten different kinds of sushi in a kaitensushi restaurant, tried okonomiyaki,
takoyaki, curry rice, sakura mochi-my friends’ favorite, fruits and many other dishes.

「もちろん、大阪滞在は有名な食べ物を味わわないと完成しません。

回転寿司店ではいろんな種類のお寿司を食べ、お好み焼き、たこ焼き、カレー、そして友達が大好きになった桜餅、フルーツに他にもいろいろと試してみました。」

Surprisingly, Teacher Angela is very good in using the chopsticks, that’s a trivia. 🙂
Before we go back to the hotel, we usually drop by the different convenience stores and
buy drinks and food for midnight snack.

I’m pretty sure I gained weight in this particular trip.

「驚いたことに、Angela先生はとても上手にお箸を使えるのです! これは新情報ですよ。(^-^)
ホテルに戻る前はいろいろなコンビニに寄って夜のための飲み物やお菓子を買って帰りました。
この旅行で体重が増えたことは間違いないでしょう!」
女子旅のお楽しみはお買い物だけではありません。
グルメもエンジョイしたいですよね。

レイモンド先生が回転寿司に行ってみたいと言っていたように、アンジェラ先生も今回、回転寿司を初体験したようで。
他にも大阪の粉ものや、春にぴったりの桜もちなど、様々なグルメに挑戦しました。

ダバオの講師たちは、オフィスを訪れる生徒様たちがお土産でお持ちくださった日本のグルメにいつも興味津々♪
アンジェラ先生は、以前「ドラえもんのどらやき!」と大喜びしていましたっけ。

お箸使いもばっちりのアンジェラ先生。
この旅でたくさんの日本のグルメをエンジョイする予感です♪
大阪を満喫したpowerful ladiesは、次は神戸へ向かいます。

『Angela先生のわくわく日本Journey ~ 神戸・京都編』をお楽しみに!

――――――――――――

オンライン英会話ENC/GNA
フリーコール 0800-111-9987
お問い合わせフォーム
http://www.english-gna.net/contact/